日本《产经新闻》近日报道,中国游客在日本游玩时,常出现“弄脏房间”“大声喧哗”等情况,一些日本宾馆对中国游客敬而远之。
为消除宾馆的不满,同时令游客享受旅程,去年8月,北海道观光振兴机构推出了面向中国游客的旅行礼仪指南,虽然指南中也出现了金发碧眼的西方游客的形象,但可以看出,一些话明显就是说给中国人听的,一起感受下:
单看指南首页配图,小编已经醉了:西方小情侣被画成了高鼻梁、金发碧眼也就罢了,没必要把中国全家都画成只见鼻孔不见鼻梁的眯缝眼吧,还有,小屁孩帽子上印个大写的C是几个意思?怕大家不知道这是中国人?
第一章大标题叫“日本人的温良恭谦”,第一节叫“柔声细语”。介绍称,日本人在餐厅、地铁其他公共场所内尤其礼貌和安静,在这些场说话时请压低音量。比起美国人跟中国人,日本人说话声音很轻,大声喧哗会惊扰日本人。
看图片,金发小情侣被日本人的安静惊得不轻。(黑美国人吵?)
紧接着,日本人竟一本正经地教中国游客怎么“得体地排(fang)气(pi)”,语言极其隐晦,让人哭笑不得。
题目本身透着一股霸气——“干什么都要得体,即使是打嗝”,内容称,日本人不想给别人添麻烦、不愿令他人感到不适,在公共场合,会竭力克制打嗝或排气,或者(实在忍不住)尽可能小心地释放。当然,这些是人体的自然反应,但在日本做这些事,请做得谨慎得体。
配图里,中国大叔在餐厅吃饱喝足后,腆着肚子打嗝,一旁日本人表情尴尬。
下面的章节中,中国一家屡屡中枪:购物不好好排队、吃饭时喧哗、随便丢尿布、乱扔手纸、穿着浴衣乱跑。相比起来,金发小情侣的问题不痛不痒:金发妹不大守时,金发小哥不过是穿着浴袍蒸桑拿......
这些刻板印象,让中国游客十分不满。还有人指出,指南的标题叫《北海道旅行常识》,“这好像是在说,中国人都缺乏常识、不懂礼仪”。
事后,北海道观光振兴机构承认“部分内容过于片面”,并决定对指南加以修订。
修订后,标题被改成了《北海道旅行心得》,插图也不再使用“叉叉”,仅说明在日本什么样的行为属违反礼仪。比如,修订前,指南提醒游客打开包装是犯罪;修订后,这部分表述改成了更委婉的日本商品“无需打开确认就可以放心购买”。指南中有关违反礼仪行为的表述全都被改成了“如果在……的情况下”,删除了会让人感觉“中国人不懂礼仪”的措词。