打印本文 关闭窗口 |
走访日本神话的故乡——出云
|
作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2014-11-30 22:23:33 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
(出云大社) (出云大社鸟居) 明郑舜功《日本一鉴》有如下记载:“十月神无月,俗以神集出云云。惟出云谓之神有月”。日本民间认为八百万天神于阴历十月在出云集会,除出云以外,日本各地都是没有神灵的,因此出云称阴历十月为“神有月”,而其他地方则称“神无月”,即“神仙离开的月”的意思。 出云位于日本本州岛西南部的岛根县,是一个历史悠久、富有神秘色彩的地方,被称为“神之国度”,是日本神话的故乡。每年11月(阴历10月)日本全国的神要聚在出云大社开会,与出云大社主祭“大国主命”讨论凡间的姻缘大事,也因此,出云大社以保佑人民的福禄和姻缘闻名全国。 出云大社是日本最古老的神社,也是被誉为最高殿堂的神社,这里有日本唯一青铜打造的大鸟居,神社前重达3吨的巨大稻草绳,是采日本最古老的“大社造”方式建造,再经过数个世纪的时光下,依然充满庄严的气势。拥有天皇加持的大祭礼,更让出云大社的神话故事备受尊敬。“出云大社”主殿的两侧,沿途有19个小神社,主要是在日本的“神无月”来临时,能供奉从各地赶来的其他神祗,可以说这里是日本众神之家。 据说在出云大社求姻缘非常准,所以神社虽在深山中,但是来参拜的人还是络绎不绝。由于地位的特殊,“出云大社”参拜的方式和日本的其他神社不太一样。在日本的神社参拜多为“一拜,二拍手,再一拜”,而在“出云大社”则是“二拜,四拍手,一拜”。我也怀着虔诚的心情求了个“缘结”护身符,但是很长时间过去好像没什么效果。估计在求的时候不小心说了汉语,日本的大神应该是没听懂吧。 当然出云也不是只有大神,参拜之后吃碗荞麦面是自古出云庶民的乐趣。出云荞麦面是日本三大荞麦面之一,因为做的时候会把荞麦的壳也碾碎掺在一起,所以颜色更深,香味儿更浓。出云荞麦面里有一种最出名的叫“割子荞麦面”,是装在三层的漆器圆碗里的,每一层口味都不一样。虽然味道不错,但是同去的朋友不到5分钟就吃完了,而且5分钟之后就又喊饿了,谁叫他的体型太大呢。
|
打印本文 关闭窗口 |