打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

冲绳久米村的至圣庙:日本最南端的孔庙

作者:佚名 文章来源:人民网-日本频道 点击数 更新时间:2015-11-23 9:47:50 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语



【聚焦】至圣庙与久米崇圣会




背景: 明清时期,或肩负皇家使命或从事贸易,从我国福建省移民到当时的琉球王国的人们,开始定居在冲绳县的久米村,这些早期移民也就是被称为“久米三十六姓”的后代子孙组成了一个和睦团体,这就是久米崇圣会。


(左图:放置在那霸市孔庙旧址的孔子像)


早在2013年5月的《环球时报》的一篇报道中,这样介绍冲绳县的久米村:冲绳与中国有深远的历史渊源,在冲绳县首府那霸市东海岸有一座名为松山的公园,公园对面是中国福州市援建的中国园林——福州园。它们之间的一条马路边有一座石碑,上面写着:“久米村发祥地”。原来,这是中国明朝时,距今大约600年前从福建迁居于此的中国人的村落遗址。这些移民被统称为久米36姓(虚指还是实指一直有争议)。作为先进文明的带入者,久米36姓的祖先在当时的琉球有很高的政治和经济地位,其后裔至今在冲绳仍有很大影响力,前任冲绳县知事仲井真弘多(蔡氏)就是久米36姓的后裔。冲绳文化中很多中国文化元素都与久米村和久米36姓密不可分。



这篇报道恐怕也是第一次将冲绳久米的华侨后裔带到读者的面前。要了解这些华侨后裔,得从这几个概念开始理解:久米村、久米36姓、至圣庙、久米崇圣会。


久米村: 被三条河流、安里川·久茂地川·国场川和大海所包围浮岛的一隅,久米村就坐落在这里。自明朝,这里一直居住着来自我国福建省的华人,延绵至今,这里仍然居住着这些人的后裔。在当地方言发音里面,久米的发音为“kuninda”。


14世纪后半叶,琉球王国接收明朝的册封,在明朝官府的指令下,明朝的有识之士和航海家来到这里,在琉球王国向明朝的进贡贸易中或者与东南亚的贸易当中,这些人在当中从事外交文件的制作、翻译以及对外谈判、航海引导等工作,对琉球王国后来迎来大贸易时代做出了贡献。


但到了16世纪到后半期,随着明朝实施海禁政策以及欧洲列强闯入亚洲,琉球的海外交易走向衰退,曾经在当地肩当重任的久米村也随着走向衰弱。随着萨摩藩1609年入侵琉球,之后的久米村又开始兴起了对明朝的贸易,往昔繁华的景象渐次复苏。




上一页  [1] [2] [3] [4] [5]  下一页 尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口