打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

尴尬的日本京都旅游业:中国人盆满钵满 日本人颗粒无收

作者:薛艺磊 文章来源:环球网 点击数 更新时间:2018-3-22 19:32:38 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

【环球网综合报道】日本livedoor新闻网3月21日援引日本MAGUMAGU NEWS消息报道称,现居中国、免费杂志《我在上海,教你三分钟内用照片记住中文生活用语》的作者神田尾,他在中国春节期间去京都旅游。然而据他透露,他在那里切身感受到的却是“中国人赚得盆满钵满,日本人颗粒无收的商业模式”,这究竟是怎么回事呢?神田为读者讲述了他的所见所闻所想。


中国人一条龙式服务


日本国内手工特产均为中国人制作


据神田讲述,说起中国人的经商之道,真是一条龙式地赚。春节期间,神田尾一路北上,先回老家长崎探亲,随后前往京都观光,最后因工作之故转至东京。他其实之前在中国国庆节期间来了一趟京都,游览了建有周恩来纪念碑的渡月桥等。但京都不愧是旅游胜地,从一个2小时推理电视剧粉丝的角度来看,京都处处都是不容错过的景点。这两次到京都旅游的时候,神田尾遇到了很多穿着和服拍照的人,走近一看才发现是中国人。


神田透露,首次跟团来日本的中国人,多数走东京-箱根-京都-大阪这条路线。成群结队的团体游客再加上自由行游客,京都街头充满中国人的身影。这些中国游客们拍照时所穿的和服则是租赁而来的。在京都,各个景点附近都有和服租赁店,其间中国游客络绎不绝。


通往京都清水寺的茶碗坡两侧林立着各色和服租赁店。神田尾作为一个爱好观察中国生态、对中国充满好奇心的日本人,忍不住进店一探究竟。店内满是各种外语的声音。顾客年龄集中在20岁到30岁之间,仔细一听,说中文和韩语的人居多,中国人居四成,韩国人占两成,剩下才是日本人和其他国家的人。店员都是日本人,他们只会说几句简单的英语。店内张贴的告示上除英文外,还附上了中文翻译。看来,语言仍是一道坎。店员和游客语言不通,双方都是硬着头皮在交流,他们的表情特别有趣。


神田尾回到中国后,把在京都的所见所闻告诉中国人同事L,碰巧L的一位中国朋友在京都的一家和服租赁店工作。据他说,该公司是中国人开的,之所以雇佣中国人当店员,也是出于“中国人店员能更好地接待中国人顾客”的考量。国庆节、春节等中国人蜂拥赴日的时期,店内生意会更加红火。据说,L的女朋友很擅长做手工,她将自己做的和风手工艺品放到和服租赁店售卖。像L女朋友这样,一些对日本文化充满兴趣的中国女性,用绉绸自制胸针、发夹等,然后在中国人在日本经营的和服租赁店出售自己的手工艺品。


这样一来,中国人制作的小手工艺品,由中国人在日本贩卖,随后经前往日本旅游的中国人买下,最后再带回中国去。中国游客消费的金钱被中国商人赚走,这种商业模式根本没有日本人参与的空间。


这种商业现象不仅仅出现在和服租赁业。日媒曾报道称,接送中国游客的黑车在日本非常盛行。因为日本出租车司机几乎都不会中文,当中国乘客用中文表述自己的目的地,司机听不懂时,乘客会觉得非常有压力。而且日本出租车必须用现金支付,中国人游客并不想要那些麻烦的找零。虽说黑车确实是违法而不应被提倡,但中国游客搭乘中国人司机的黑车时,多数可用微信或支付宝支付。


中国游客来日本前,已经预约好了一系列机场及观光地之间的接送服务,这一环节也毫无日本人的用武之地。日本最大的免税店Laox、跟团中国游客去的景点、来往景点接送的大巴、旅行社等都是由中国商人垄断,日本人只能从中赚点零头。神田尾感叹道,难道日本人真的没有办法打开中国游客的腰包了吗?(实习编译:胡阳 审稿:杨子晴 王欢)





打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口