寺庙是日本的一大特色,不过日本许多不知名的寺庙资金状况并不乐观。随着传统的收入来源迅速萎缩,日本的一些寺庙正在试图发展旅游业来维生。近来海外游客的大量涌入,让一些寺庙得以通过提供符合外国人喜好的体验和设施来赚钱。
近日,在和歌山县高野山圣山区的一座寺庙里,约20人双腿交叉地坐在榻榻米上冥想。一位僧人告诉参与者:“这种特殊的呼吸方法可以帮助减轻你的愤怒和悲伤,让你平静下来。”这与一般人想象中的日本佛教寺庙场景没什么不同。它的独特之处在于僧人在讲英语,并且大多数参与者是住在寺庙宿舍的外国人。
惠光院的数据显示,他们60%—70%的客人来自海外。在整个高野山地区的外国游客激增时,这座寺庙似乎格外受欢迎。一个很大的原因在于该寺庙提供英文服务,致力于让外国客人感到宾至如归。惠光院还经营着一个英文网站,游客可以通过旅游网站预订住宿。留宿的客人可以参加一些寺庙独有的活动——从晨间服务、护摩祈祷到冥想。夜晚游客可以跟随僧人到寺庙后面的公墓祈祷。这些活动都使用英文和日文进行讲解。客人还可享用免费WiFi和免费咖啡。
高野山地区拥有117座寺庙和52个住宿点。几十年前,来自日本各地寺庙的僧侣和信徒乘大型客车涌向该地区。但在20世纪80年代来客数量达到顶峰后,日本国内游客数量开始急剧下降。然而近年来,京山的命运又起变化。作为2004年世界遗产名录上“纪伊山脉的圣地和朝圣路线”的一部分,外国游客开始涌入。此外,高野山也在著名的《日本米其林绿色指南》上获得了三星。
寺宿坊研究会(宿坊)称,去高野山地区的外国游客数量在2013年左右开始真正“起飞”,到2016年的3年间几乎翻了3番。法国游客在全部访客中占比最大,其次是美国和德国。另外,日本其他地区的寺庙也加强了对外国游客的接纳能力。福井县的永平寺准备在2019年与旅游公司藤田观光株式会社合作开设住宿。传统的寺庙宿坊由多位住客共享的大房间组成,但新设施将设有独立的客房和讲英语的工作人员。
即便如此,日本许多寺庙的财务前景仍旧远远不够乐观。日本内阁办公室的调查数据显示,截至2016年3月,个体寺庙和其他宗教团体的平均收入达到2020万日元(182292美元),比1994年下降了近40%。寺庙,特别是郊区的寺庙,教区居民(日本称为“檀家”)数量大大减少,这使得捐款额也在减少。此外,日本人思维方式和生活方式的转变也意味着现今人们倾向于用更简单的葬礼和仪式来祭奠已故的亲戚。因此,僧侣的服务机会也大大减少。
越来越多的人远离埋葬了他们先祖的家乡生活和工作,居民属于特定的寺庙这种传统正在慢慢消失。每年有大约9万户日本人将家庭墓地从家乡迁往距离现有住所更近的地方。这些变化淡化了寺庙和教区居民之间的联系,也使得仪式和祈福之外的收入来源变得对寺庙的生存至关重要。但是,不同于从事宗教活动的收益,寺庙从旅游业等世俗事务中获得的收入要向政府缴税。如今寺庙面对的挑战正是在保持与社区联系的同时,寻找其他的赚钱方式。