您现在的位置: 贯通日本 >> 旅游 >> 资讯 >> 正文
为接待外国游客 日本兴起24小时“远程翻译”服务


店员展示SMILE CALL服务(图片来源:朝日新闻)


婚戒销售商PrimoJapan在日本国内大约40个店铺内引进了INDEN CONSULTING公司提供的SMILE CALL服务,只要在待客专用的ipad上选择语言,翻译者就会出现在画面中,为店员和客人提供“面对面”的实时翻译。


SMILE CALL的套餐基础费用为3万日元,除此之外,每月还要以1.4万日元每30分钟、2.4万日元每60分钟的标准收费,可提供5种语言24小时服务。INDEN公司最初是因内部需要面向旗下餐饮店推出的服务,在发现存在市场需求后于2012年正式推出。截至9月末,零售、酒店、医院等大约七千家设施引进了该项服务。


交通部门是远程翻译的一大市场。JR东日本从今年4月起开始使用BRICKS的服务,东武铁道也于今年9月引进。京成大巴今年3月起在成田机场至各地的高速大巴内引进了SMILE CALL,同时还在尝试自动翻译app。相关工作人员表示:“还是人工翻译的方式更为流畅。”


此外,110、119等紧急应对部门对远程翻译服务的需求也较大,京都警方、东京消防厅都已启动多国语言对应服务。


日本总务省消防厅今年1月向各都道府县发出通知,要求各地努力推广由此类企业提供的多语言应对服务。截至今年6月,日本全国的消防机构中大约22%已经引进,预计在2020年东京奥运会之前达到100%。(编译:张丽娅 审稿:陈建军)




[1] [2] 下一页  尾页

旅游录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口

相关文章

东京迪士尼乐园和迪士尼海洋乐园将重新提供酒水
大阪环球影城将于2022年推出“精灵宝可梦”主题园区
日本风情街在大连什么地方?东北最复古城市,非它莫属!
日本即将全面解除紧急状态 民众改变生活方式旅行社预约激增
上野动物园开始遴选双胞胎大熊猫选名字 10月中旬之后确定
日本奈良公园的小鹿大幅减少 仅剩三分之一?
东京迪士尼乐园将从10月1日起对门票价格进行调整
日本“盂兰盆节”期间国内航线旅客人数达去年同期1.4倍
疫情下的日本东京:部分景点依旧人流如织
日本首都圈一都三县共同发声 希望民众暑期不要外出旅行
大阪环球影城9月将正式推出“鬼灭之刃”VR过山车
日本函馆机场地勤人员身着夏季浴衣让旅客感受七夕氛围
奥运会临近 日本要求单周赴日旅客不超过3400人
大阪“旅途厨房”带来多国风味美食 疫情之下体验异国风情
大阪环球影城与《鬼灭之刃》合作 9月开放新游乐设施
日本一季度旅游消费减半 4月访日外国人1.09万人
日本富士山顶将开通5G 可现场直播壮美风景
5月访日外国人约有1万 日本旅游团体建议尽早推出“疫苗护照”
日本神户北野酒店的“世界第一早餐”首次在其他地区推出
日本京都醍醐寺,落日下的唯美景象,领略禅宗意境
东京都内的主题乐园将重新开放 迪士尼乐园营业时间缩短2小时
五一黄金周临近 日本观光业因疫情恶化再次遭受冲击
日本“立山黑部阿尔卑斯山脉路线” 再现14米高巨大雪墙
日本2月酒店住宿人数同比下降52% 入境游客入住率下跌95%
大阪环球影城迎来开业20周年 有人一年来玩四、五十次